















Be it between family members, lovers, or friends, love takes all shapes. The word “love” is wonderful, but saying it aloud all the time can be embarrassing. Instead, you can express “love” by exchanging compliments more than usual or treat a cup of coffee to someone special. On a very special day, it’s a great idea to look at his/her eyes and say, “I love you” with a gift like a special accessory. It is a great opportunity to get to know your loved ones deeply by picking out a gift thinking about them. How about Bill Wall Leather for that person this year?
家族や恋人、友達同士。愛の形は人それぞれ。愛って言葉はとても素敵だけど、いつも口にするのはなんだか照れくさい。それならいつもよりたくさん褒め合ったり、コーヒーなんかをごちそうしたり、そんな些細なことでもいいのかも。でも、1年に1度の特別な日には面と向かって真っすぐに愛を伝えてみる。とっておきのアクセサリーなんか贈り合って。相手を想ってプレゼントを選ぶって、改めて大切な人のことを知れるいい機会だしね。今年はあの人にBill Wall Leatherなんてどうだろう。

- full name: John Russell
- age: 31
- height: 180cm
- area: San Francisco
- fav color: Black

- full name: Hannah
Rvangsin - age: 25
- height: 160cm
- area: San Francisco
- fav color: Black
I like these things as much as the accessories
I got from you. They all carry
fond memories, and when I look back,
you were always there, weren’t you?
Let me tell you a little about us. Although we spend most of our time together, we feel a bit embarrassed when we realize our true feelings to each other. But it’s a happy moment.

-
“We met at a bar a few years ago.” –Hannah
Q.二人の出会いのきっかけは?
「数年前にバーで会ったんだ」(Hannah)
-
“Beautiful, kind and loves to explore.” –John
Q.相手の好きなところは?
「綺麗で優しくて、探究心にあふれているところかな」(John)
-
“Liked the design and style.” –Hannah
Q.このアイテムを相手に選んだ理由は?
「デザインや型が好きだから」(Hannah)
-
“I feel naked without them.” –John
Q.アクセサリーをつけるとどんな気分?
「アクセサリーがないと裸のように感じちゃう」(John)
-
“It’s unique.” –Hannah
Q.Bill Wall Leatherの印象は?
「ユニークだね」(Hannah)
-
“I want to travel with her.” –John
Q.コロナが落ち着いたら何をしたい?
「彼女と旅行したいな」(John)

- full name:
Yuichiro Wakamatsu - age: 27
- height: 178cm
- area: Ehime
- fav color: Orange

- full name:
Akisa Wakamatsu - age: 32
- height: 168cm
- area: Ehime
- fav color: Blue
I like these things as much as the accessories
I got from you. They all carry
fond memories, and when I look back,
you were always there, weren’t you?
Let me tell you a little about us. Although we spend most of our time together, we feel a bit embarrassed when we realize our true feelings to each other. But it’s a happy moment.

-
“We worked at the same place a while ago. At first we weren’t interested in each other at all, but I often bought oranges from his family.” ‒Akisa “After that we went on a trip with people from our job, and we got interested in each other.” ‒Yuichiro
Q.二人の出会いのきっかけは?
「昔やっていたバイトが一緒だったんだよね。はじめは、お互い興味なかったんだけど、優一朗の家のみかんはよく買ってた」(Akisa)「それからバイト仲間で旅行に行ったことがきっかけで、お互い意識するようになったね」(Yuichiro)
-
“She’s got a surreal, interesting vibe. We have the same sense of humor and laugh at the same stuff.” –Yuichiro “He’s really generous. He isn’t that funny most of the time, but every once in a while he’s super funny.” –Akisa
Q.相手の好きなところは?
「シュールで面白いところ。笑いのツボが一緒で同じところで笑っちゃう」(Yuichiro)「寛大なところ。普段全然なのに、たまにめっちゃ面白いところ」(Akisa)
-
“It’s a powerful word and the most important thing. It kind of represents our relationship too.” ‒Yuichiro “He is in love with plants for a long time, and once he wanted to have a palm tree we saw in Miyazaki.”-Akisa
Q.このアイテムを相手に選んだ理由は?
「パワーワードだし、一番大事なことだから。2人の関係にも通ずるところもあるし」(Yuichiro)「ずっと植物が大好きで、この前宮崎で見てヤシの木欲しいなって言ってたから」(Akisa)
-
“I normally don’t wear them, but I feel I’m fashionable and get hyped up once I wear it!” ‒Akisa “I feel excited because it’s something I picked out by myself, and it shows my personality.” ‒Yuichiro
Q.アクセサリーをつけるとどんな気分?
「普段あまりつけないからこそ、つけた時はお洒落してる!ってちょっとテンションが上がる」(Akisa)「自分で選んでつけているものだからワクワクする。自分の個性にもなるし」(Yuichiro)
-
“There are a lot of designs and they’re all cute.” –Akisa “A silver gives off a strong impression, while the designs are really ‘pop’ and that strikes a great balance.” –Yuichiro
Q.Bill Wall Leatherの印象は?
「色々なデザインがあってかわいい」(Akisa)「シルバーの強めな印象もあるのにPOPなデザインもあってそこのバランスがいい」(Yuichiro)
-
“We couldn’t go overseas on our honeymoon, so we want to visit Europe.” ‒Akisa “While traveling, I want to shop for new furniture and home goods. And if possible, I would love to visit the Bill Wall workshop (LOL)!” ‒Yuichiro
Q.コロナが落ち着いたら何をしたい?
「新婚旅行で海外に行けなかったからヨーロッパに行きたい」(Akisa)「旅行先で新居の家具や雑貨も探したい。あとはBillの工房にも行ってみたいな(笑)」(Yuichiro)

- full name: Amiide
- age: —
- height: 163cm
- area: Tokyo
- fav color: Blue

- full name: Laura Ribeiro
- age: —
- height: 163cm
- area: Tokyo
- fav color: Purple
I like these things as much as the accessories
I got from you. They all carry
fond memories, and when I look back,
you were always there, weren’t you?
Let me tell you a little about us. Although we spend most of our time together, we feel a bit embarrassed when we realize our true feelings to each other. But it’s a happy moment.

-
“We had a mutual friend, and they came to my concert.” –Amiide “After that we went on a couple dates, then started dating last summer.” –Laura
Q.二人の出会いのきっかけは?
「共通の友達がいて、自分のライブに来てもらったのが最初の出会い」(Amiide)「そこから少し経ってデートをしたりして、去年の夏に付き合ったんだ」(Laura)
-
“She loves everything about me, even my weak points, and supports me when I’m having a tough time.” –Amiide “She’ll take an interest in anything, and because of her I’ve learned how important it is to believe in myself.” –Laura
Q.相手の好きなところは?
「自分の弱みを含めて愛してくれるところ。自分が苦しい時でも支えてくれる」(Amiide)「何にでも興味を持っているところ。おかげで自分を信じることの大切さを知れた」(Laura)
-
“At the first glance, I knew it was the perfect accessory for her.” ‒Amiide “It’s written ʻHave a nice day’, so I picked it out so that she could have that.” ‒Laura
Q.このアイテムを相手に選んだ理由は?
「見た瞬間、彼女にはこれが一番似合うって思ったから」(Amiide)「“Have a nice day”って書いてて、いい1日を過ごせるようにと思って選んだんだ」(Laura)
-
“When I look in the mirror I can see the message written on it, so it’s like a reminder.” –Amiide “It’s powerful, and makes me think that I want to pursue my dreams.” –Laura
Q.アクセサリーをつけるとどんな気分?
「鏡を見た時に、書いてあるメッセージを思い出すことができてリマインダーみたいな感じ」(Amiide)「パワフルで自分の夢を追いかけたいと思える」(Laura)
-
“Smiles and peace signs with words written next to them convey a strong message.” –Amiide “It seems like something someone with a strong personality would wear.” –Laura
Q.Bill Wall Leatherの印象は?
「スマイルやピースだったり、その横にも言葉が書いてあってメッセージ性が強いと感じた」(Amiide)「強いパーソナリティーを持った人がつけていそうなイメージ」(Laura)
-
“I want to go to Portugal with her! I’ve lived there before for a bit, so I want to show her around.” –Laura “I think Portugal is going to be a real art hub soon, so I’d love to play music there.” –Amiide
Q.コロナが落ち着いたら何をしたい?
「一緒にポルトガルに行きたい!少し住んでいたから、色々なところを案内したい」(Laura)「ポルトガルは今後アートな街になると思っていて、いつか自分もそこで音楽をできたらいいな」(Amiide)

- full name: Tom Shattuck
- age: 32
- height: 183cm
- area: San Francisco
- fav color: Blue

- full name: Paula Rojas
- age: 32
- height: 150cm
- area: San Francisco
- fav color: Green
I like these things as much as the accessories
I got from you. They all carry
fond memories, and when I look back,
you were always there, weren’t you?
Let me tell you a little about us. Although we spend most of our time together, we feel a bit embarrassed when we realize our true feelings to each other. But it’s a happy moment.

-
“We met at a bar.“ –Tom
Q.二人の出会いのきっかけは?
「バーで会ったんだ」(Tom)
-
“I like that Tom is like a big kid with a heart of gold.” –Paula “I love what a caring, compassionate person she is.” –Tom
Q.相手の好きなところは?
「トムの好きなところは、思いやりの心を持った大きな少年みたいなところかな」(Paula)「僕は彼女の面倒見のいいところや、情に厚いところが好きだよ」(Tom)
-
“It has a really neat design I knew he would appreciate.” –Paula
Q.このアイテムを相手に選んだ理由は?
「とてもすっきりしたデザインで、彼が喜ぶと思ったから」(Paula)
-
“It’s fabulous.” –Tom
Q.アクセサリーをつけるとどんな気分?
「素晴らしい気分だね」(Tom)
-
“It’s awesome.” –Paula
Q.Bill Wall Leatherの印象は?
「かっこいいわ」(Paula)
-
“Go to movies and travel to Japan.” –Tom
Q.コロナが落ち着いたら何をしたい?
「映画を観に行きたいし、日本に旅行したいな」(Tom)

- full name: Kei Hashimoto
- age: 25
- height: 180cm
- area: Tokyo
- fav color: Red

- full name: Yudai Tanaka
- age: 26
- height: 182cm
- area: Tokyo
- fav color: Orange
I like these things as much as the accessories
I got from you. They all carry
fond memories, and when I look back,
you were always there, weren’t you?
Let me tell you a little about us. Although we spend most of our time together, we feel a bit embarrassed when we realize our true feelings to each other. But it’s a happy moment.

-
“When I was a sophomore in high school, one of my classmates introduced to me his hometown friend, who he thought we might go along pretty well .” ‒Kei “We were from totally different areas but we hit it off right away.” ‒Udai
Q.二人の出会いのきっかけは?
「高校2年の時に、同級生から地元で気が合いそうなやつがいるからって紹介されたのがきっかけ」(Kei)「2人とも地元は全然違ったけど、すぐに意気投合したよ」(Udai)
-
“We’ve known each other for a long time, so he understands me well and it’s easy to ask him things.” ‒Kei “I can relax and just be myself when I’m with him.” ‒Udai
Q.相手の好きなところは?
「長年の付き合いもあるから理解力があっていろいろ相談しやすいところ」(Kei)「気を使わず、自然体でいられるところ」(Udai)
-
“He does shake hands when he meets up with friends, but more than anything I thought it was just so ‘Udai.’” ‒Kei “He likes smile faces and he used to wear a different piece for a while, but he told me he had lost it. That’s why.” ‒Udai
Q.このアイテムを相手に選んだ理由は?
「友達と会う時にハンドシェイクしているのもあるけど、何よりUdaiらしいと思ったから」(Kei)「前からスマイルが好きで別のものをつけてたんだけど、落としたってのを聞いたから」(Udai)
-
“I wear the same one all the time, so it feels like it’s my close friend or a partner.” –Kei “It feels like I’m getting a boost, getting charged-up.” –Udai
Q.アクセサリーをつけるとどんな気分?
「決まったやつを肌身離さずつけているので、相棒のような気持ち」(Kei)「ちょっと気合いチャージしているなって気持ちになる」(Udai)
-
“Peace motif brings me a really positive vibes and it looks cute, too.” ‒Kei “I get the impression of West Coast culture, like bikers and stuff.” ‒Udai
Q.Bill Wall Leatherの印象は?
「ピースマークとか、すごいポジティブな感じもあってかわいいイメージ」(Kei)「バイカーであったり西海岸っぽいカルチャーだなって思った」(Udai)
-
“Weʼve been talking about this for a while. We want to go on a trip to LA!” ‒Udai “We also want to go to New York, but first we need to chill out in LA.” ‒Kei
Q.コロナが落ち着いたら何をしたい?
「2人でずっと話してるけど、LA旅行に行きたい!」(Udai)「NYも行きたいけど、とりあえずLAで現地の空気を感じながらのんびりしたい」(Kei)
1985年カリフォルニア・マリブにて誕生したジュエリーブランド。優れた職人技術とこだわりの素材から生み出される製品は多くの人々を魅了しつづけています。BEAMSでは1997年より取り扱いをスタート。BEAMSエクスクルーシブアイテムやイベントなどを介し、<Bill Wall Leather>の魅力をお伝えします。
SHOP LIST
TOKYO
HOKURIKU / SHINETSU / TOKAI
KANSAI
CHUGOKU / SHIKOKU / KYUSHU / OKINAWA
OVERSEAS
Photographer: Kento Mori, Ken Goto
Production Management: Mo-Green Co.,Ltd.
©BEAMS Co., Ltd